09 март 2014

Изявление на Европейския съвет за Украйна



-->
EUROPEAN COUNCIL
                                                                                                   Brussels, 6 March 2014
Statement of the Heads of State or Government on Ukraine
Ukraineʼs Prime Minister Arseniy Yatsenyuk
and President of the European Council
Herman Van Rompuy.


1.We met today with the Prime Minister of Ukraine Arseniy Yatseniuk who informed us about
the situation in his country. We applaud the courage and resilience shown by the Ukrainian people these last months and weeks.


2.We endorse the conclusions adopted by the Council on 3 March. We strongly condemn the unprovoked violation of Ukrainian sovereignty and territorial integrity by the Russian Federation and call on the Russian Federation to immediately withdraw its armed forces to the areas of their permanent stationing, in accordance with the relevant agreements. We call on the Russian Federation to enable immediate access for international monitors. The solution to the crisis in Ukraine must be based on the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine, as well as the strict adherence to international standards. We consider that the decision by the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea to hold a referendum on the future status of the territory is contrary to the Ukrainian Constitution and therefore illegal.


3.The European Union has important relations with Ukraine and the Russian Federation and stands ready to engage in a frank and open dialogue with them. It has a special responsibility for peace, stability and prosperity in Europe. We will pursue these objectives using all available channels and ask the EU representatives to take all necessary initiatives. The European Union will also participate in the multilateral mechanism (contact/coordination group) being prepared to deescalate the situation which should have as its objectives inter alia to build confidence between the parties, watch over the territorial integrity and sovereignty of the country, protect all citizens against intimidations, watch over the rights of minorities, help to prepare free and fair elections, and monitor implementation of agreements
and commitments.


4. The European Union's and the Russian Federation's common objective of a relationship based on mutual interest and respect of international obligations needs to be promptly restored. It would be a matter of great regret if the Russian Federation failed to work in that direction, and in particular if it continued to refuse to participate in a productive dialogue with the Government of Ukraine. We have today decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on the New Agreement. We support the decision of the European Members of the G8 and the EU institutions to suspend their participation in G8 Summit preparations until further notice.


5.The solution to the crisis should be found through negotiations between the Governments of Ukraine and the Russian Federation, including through potential multilateral mechanisms. Such negotiations need to start within the next few days and produce results within a limited timeframe. In the absence of such results the European Union will decide on additional measures, such as travel bans, asset freezes and the cancellation of the EU-Russia summit.
The Commission and the EEAS will take forward preparatory work on these measures. Any further steps by the Russian Federation to destabilise the situation in Ukraine would lead to additional and far reaching consequences for relations in a broad range of economic areas between the European Union and its Member States, on the one hand, and the Russian Federation, on the other hand.


6.The European Union commends the measured response shown so far by the new Ukrainian government. We encourage the Ukrainian authorities, through an inclusive process, to pursue their efforts to ensure free and fair elections, to advance constitutional reform and to investigate all acts of violence. Efforts should continue to reach out to all Ukrainian regions and population groups and to ensure full protection of the rights of people belonging to national minorities, drawing on the expertise of the Council of Europe and the OSCE.


7. We stand by Ukraine and commit to provide it with strong financial backing. We welcome the presentation of the comprehensive assistance package by the Commission and task all relevant Council bodies to process it rapidly. IMF support will be critical to unlocking assistance from the European Union. The immediate priority is to restore macroeconomic stability through sound fiscal, monetary and exchange rate policies. At the same time, we call on the government to launch urgently an ambitious set of structural reforms, including to fight corruption, enhance transparency. We welcome the Council decision to freeze and recover assets of persons identified as responsible for the misappropriation of State funds.
We are also prepared to respond immediately to humanitarian assistance requests.


8. The European Union and Ukraine have already taken an important step in deepening our relation by the initialling of the Association Agreement, including a Deep and Comprehensive Free Trade Area. We reiterate the European Union's commitment to signing the Association Agreement, including a Deep and Comprehensive Free Trade Area. As a matter of priority, we will sign very shortly all the political chapters. The European Union intends to adopt unilateral measures which would allow Ukraine to benefit substantially from the advantages offered in the Deep and Comprehensive Free Trade Area. Such measures would entail an offer to apply provisions related to the import of goods by reducing tariffs and opening tariff rate quotas by so called autonomous trade measures.


9.The European Union reiterates its commitment to enhance people to people contacts between the citizens of the European Union and Ukraine, i.a. through the visa liberalisation process, in line with agreed conditions in the framework of the Visa Liberalisation Action Plan.


10.Energy and energy security are an important part of the Union's external relations. We will continue our efforts to ensure security of supply. We also call for the effective and consistent implementation of the Third Energy Package by all players in the European energy market. The European Union also stands ready to assist Ukraine in securing its energy supply through further diversification, enhanced energy efficiency, and effective interconnections with the European Union.


11. The European Union expresses its objective to further strengthen the political association and economic integration with Georgia and the Republic of Moldova. We confirm our aim to sign the Association Agreements, including the Deep and Comprehensive Free Trade Areas, which we initialled in Vilnius last November, no later than at the end of August 2014.

ЕВРОПЕЙСКИ СЪВЕТ 
                                                                            

                                                                                                   Брюксел, 06 Март 2014г.


Изявление на държавните глави или правителствените ръководители на Европейския съюз за Украйна, Брюксел , 6-ти март 2014

Украинският премиер Арсений Яценюг с Президента на Европейския Съвет Херман ван Ромпой

1. Днес се срещнахме с министър-председателя на Украйна Арсений  Яценюг, който ни информира за ситуацията в страната му. Ние аплодираме куража и издръжливостта показан от украинския народ през последните месеци и седмици.

2. Ние одобряваме заключенията, приети от Съвета на 3 март. Ние категорично осъждаме непровокираното нарушаване на украинския суверенитет и териториалната цялост от Руската федерация и призоваваме Руската федерация незабавно да изтегли своите въоръжени сили в областите на тяхното постоянно местопребиваване, в съответствие със съответните споразумения. Ние призоваваме Руската федерация да позволи незабавен достъп за международните наблюдатели. Решаването на кризата в Украйна трябва да се основава на териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна, както и на стриктното придържане към международните стандарти. Ние считаме, че решението на Висшия съвет на автономната република Крим за провеждане на референдум за бъдещия статут на територията е в противоречие с украинската конституция и следователно е незаконно.

3. Европейският съюз има важни отношения с Украйна и с Руската федерация и
е готов да се ангажира в искрен и открит диалог с тях. Той има специална отговорност за мира, стабилността и просперитета в Европа. Ние ще преследваме тези цели и ще използваме всички възможни канали, за да поискаме представителите на ЕС да предприемат всички необходими инициативи. Европейският съюз също ще участва в многостранен механизъм (контакт/координационна група) който се подготвя да спре ескалирането на  ситуацията, който трябва да има като свои цели, наред с другото, за да се изгради доверие между страните, да бди над териториалната цялост и суверенитета на страната, да защити всички граждани срещу сплашване, да бди над правата на малцинствата, да помогне да се подготвят свободни и честни избори, както и да предвиди мониторинг за изпълнението на споразуменията и ангажиментите.

4. Общата цел на ЕС и Руската федерация за отношения, основани на взаимен интерес и зачитане на международните задължения, следва да бъде бързо възстановена. Ще бъде много жалко, ако Руската федерация откаже да   работи в тази посока, и по-специално, ако тя продължава да отказва участва в продуктивен диалог с правителството на Украйна. 
Ние взехме днес решения да предприемем действия, включително и тези, предвидени от Съвета на 3 март, а именно да прекратим двустранни преговори с Руската федерация по визовите въпроси, както и преговорите с Руската федерация за ново споразумение. Ние подкрепяме решението на европейските членове на Г- 8 и институциите на ЕС да прекратят участието си в подготовката на върха на Г- 8 до следващо решение.

5. Трябва да се намери решение на кризата чрез преговори между правителствата на Украйна и Руската федерация, в това число чрез възможни многостранни механизми. Тези преговори трябва да започнат в рамките на следващите няколко дни и дадат резултати в рамките на ограничен период от време. При липса на такива резултати Европейския съюз ще вземе решение за допълнителни мерки, като забрана за пътуване, замразяване на активи и отмяната на срещата на върха ЕС - Русия. Комисията и
EEAS ще придвижат подготвителна работа по тези мерки.
Всякакви следващи стъпки от страна на Руската федерация,  дестабилизиращи ситуацията в Украйна, ще доведат до допълнителни, стигащи далеч последствия за отношенията между Европейския съюз и неговите държави-членки, от една страна, и Руската федерация, от друга страна, в широк кръг от икономически области.

6. Европейският съюз приветства умерения отговор до този момент на новото украинско правителство. Ние насърчаваме украинските власти, чрез цялостен процес, да продължат усилията си за осигуряване на свободни и честни избори, за да се осъществи конституционна реформа и да разследват всички актове на насилие. Усилията трябва да продължат, за да достигнат до всички украински региони и групи от населението и да се гарантира пълна защита на правата на лицата, принадлежащи към национални малцинства, описани в изготвената експертиза на Съвета на Европа и ОССЕ.

7. Ние заставаме до Украйна и се ангажираме да й предоставим силна финансова подкрепа. Приветстваме представяне на пакета за цялостна помощ от Комисията и възлагаме на всички съответни органи на Съвета задачата да я обработят бързо. Подкрепа на МВФ ще бъде от решаващо значение за отключване на помощ от страна на Европейския съюз. От незабавен приоритет е възстановяването на макроикономическата стабилност чрез стабилни фискални, парични и валутни политики. В същото време, ние призоваваме правителството да започне спешно амбициозен набор от структурни реформи, включващи борба с корупцията и увеличаване на прозрачността. Ние приветстваме решението на Съвета да замрази и задържи активи на лица, определени като отговорни за присвояване на държавни средства. Ние сме готови също да реагираме незабавно на исканията за хуманитарна помощ.

8. Европейският съюз и Украйна вече предприеха важна стъпка в задълбочаването на отношенията ни с парафирането на Споразумението за асоцииране, включващо Дълбока и всеобхватна зона за свободна търговия. Ние повтаряме ангажимента на Европейския съюз за подписване Споразумението за асоцииране, включващо задълбочена и всеобхватна зона за свободна търговия. Като въпрос на приоритет, ние съвсем скоро ще подпишем всички политически глави на споразумението. Европейският съюз възнамерява да приеме едностранни мерки, които ще позволят на Украйна да се възползват значително от предимствата, предлагани в Дълбоката и всеобхватна зона за свободна търговия. Тези мерки биха довели до предложението да се прилагат разпоредби, свързани с вноса на стоки, чрез намаляване на тарифите и отваряне на тарифни квоти, чрез така наречените автономни търговски мерки.

9 . Европейският съюз потвърждава своя ангажимент за подобряване на контактите между хората, между гражданите на Европейския съюз и Украйна, също чрез процес на либерализиране на визовия режим, в съответствие с договорените условия в рамките на Плана за действие за либерализиране на визовия режим.

10 . Енергетиката и енергийната сигурност са важна част от външните отношения на Съюза. Ние ще продължим усилията си, за да гарантираме сигурността на доставките. Ние също така призоваваме за ефективно и последователно прилагане на Третия енергиен пакет от всички участници на европейския енергиен пазар. Също така Европейският съюз е готов да помогне на Украйна за осигуряване на своите енергийни доставки чрез по-нататъшна диверсификация, по-голяма енергийна ефективност, както и ефективни връзки с Европейския съюз.

11 . Европейският съюз изразява своята цел за по-нататъшно засилване на политическото асоцииране и икономическата интеграция с Грузия и Република Молдова. Ние потвърждаваме нашата цел да подпишем споразуменията за асоцииране, включително за Дълбоките и всеобхватни зони за свободна търговия, които ние, инициирахме във Вилнюс през ноември миналата година, не по-късно от края на август 2014 година.